首页 > 招标信息 > 2026年监控设施安装项目的竞争性磋商公告
2026年监控设施安装项目的竞争性磋商公告
日期:2026-03-27 收藏项目
一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号:3101****************         Project No.: 3101****************         项目名称:2026年监控设施安装项目         Project Name: 2026 Surveillance Facility Installation Project         预算编号:********, 1526-K********         Budget No.: ********, 1526-K********         采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):********元(国库资金:********元;自筹资金:0元) Budget Amount(Yuan): ********(National Treasury Funds: ******** Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan) 最高限价(元):包1-********.79元         Maximum Price(Yuan): Package ******** for ********.79 Yuan,         采购需求: Procurement Requirements:  包名称:2026年监控设施安装项目             Package Name: 2026 Surveillance Facility Installation Project             数量:2             Quantity: 2             预算金额(元):********.00             Budget Amount(Yuan): ********.00             简要规则描述:本项目实施主要内容为监控设施安装工程,建设内容包括安装监控探头106 个,包括地面云台摄像机47个,地面固定摄像机59个;10个口袋公园的监控系统接入镇城运中心等相关工程             Brief Specification Description: The main content of the project implementation is the installation of monitoring facilities. The construction scope includes the installation of 106 surveillance cameras, consisting of 47 ground-mounted pan-tilt cameras and 59 ground-mounted fixed cameras, as well as the connection of the monitoring systems of 10 pocket parks to the town’s urban operation center and other related works.             合同履约期限:合同签订后90日天,具体以合同签订日期为准         The Contract Period: The construction duration shall be 90 calendar days, and the specific commencement date shall be subject to the order of the purchaser.         本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本次采购若符合政府强制采购节能产品、鼓励环保产品、扶持福利企业、促进残疾人就业、促进中小微企业等政策,将落实相关政策         (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: If this procurement complies with government policies such as mandatory procurement of energy-saving products, encouragement of environmentally friendly products, support for welfare enterprises, promotion of employment for persons with disabilities, and support for micro, small and medium-sized enterprises, relevant policies shall be implemented.                 (c)本项目的特定资格要求:3、投标人具有电子与智能化工程专业承包二级及其以上资质;4、项目负责人具有机电工程专业注册建造师二级及其以上资格;5、本项目专门面向中小微企业采购。         (c)Specific qualification requirements for this program: (iii)The bidder shall possess a Grade II or above qualification in electronic and intelligent engineering professional contracting.(iv)The project leader shall hold a Class II or higher Qualification of Registered Constructor in Mechanical and Electrical Engineering.(v)This project is specifically procured from small, medium and micro enterprises.         (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”、中****网(********)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (********) ;

本招标项目仅供 正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击注册/登录,请联系工作人员办理入网升级。
联系人:张培
电话:010-53658120
手机:13718359801 (欢迎拨打手机/微信同号)
邮箱:zhangpei@zbytb.com

请注册或升级为及以上会员,查看招投标方式
来源:项目来源
会员登录

商务vip 6800/年 更多优惠

客服电话:010-88938205

  • 发布公告:发布专线--135 2255 3979
  • 找回密码:找回专线--135 2255 6159
联系客服

客服电话:13718359801

招投标项目咨询:微信扫码,咨询张培