首页 > 招标信息 > 2026年白莲泾泵闸备用电源升级改造工程的竞争性磋商公告
2026年白莲泾泵闸备用电源升级改造工程的竞争性磋商公告
日期:2026-03-18 收藏项目
一、项目基本情况 1. Basic Information

项目编号:310

项目名称:2026年白莲泾泵闸备用电源升级改造工程

Project Name:Backup Power Supply Upgrade and Renovation Project of Bailianjing Pumping Gate, 2026

预算编号:1526-00017964, 1526-K00032607

Budget No.:1526-00017964, 1526-K00032607

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):2787000元(国库资金:2787000元;自筹资金:0元)

Budget Amount(Yuan):2787000(National Treasury Funds: 2787000 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限价(元):包1-2695029.30元

Maximum Price(Yuan):Package No.1 for 2695029.30 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:2026年白莲泾泵闸备用电源升级改造工程货物

Package Name:Goods for the Backup Power Supply Upgrade and Renovation Project of Bailianjing Pumping Gate, 2026

数量:2

Quantity:2

预算金额(元):2787000.00

Budget Amount(Yuan):2787000.00

简要规则描述:更换白莲泾泵闸10kV高压电气设备13台、10kV变压器2台、0.4kV低压电气设备7台及配套元件等。

Brief Specification Description:Replace 13 sets of 10kV high-voltage electrical equipment, 2 sets of 10kV transformers, 7 sets of 0.4kV low-voltage electrical equipment, as well as supporting components for the Bailianjing Pumping Gate.

合同履约期限:采购人指定时间内。

The Contract Period:Within the time specified by the purchaser

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本次采购执行政府强制或优先采购节能和环境标志产品、促进中小微企业、促进残疾人就业、支持监狱企业等相关政策。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:This procurement implements policies related to the government's mandatory or priority procurement of energy-saving and environmental label products, promotes small and medium-sized enterprises, promotes employment of people with disabilities, and supports prison enterprises.

(c)本项目的特定资格要求:1、供应商须具有水利水电工程施工总承包二级资质,项目经理必须持有水利水电工程专业二级注册建造师执业资格,还须具备水行政主管部门颁发的《安全生产考核合格证书》(B证),其余施工人员须持证上岗。
2、本项目专门面向中小企业采购。
3、本项目不允许联合体投标。

(c)Specific qualification requirements for this program:1. The supplier must have a Level 2 general contracting qualification for water conservancy and hydropower engineering, and the project manager must hold a Level 2 registered constructor qualification in the field of water conservancy and hydropower engineering, as well as a "Safety Production Assessment Certificate" (Certificate B) issued by the water administrative authority. Other construction personnel must be certified to work. 2. This project is specifically open to small and medium-sized enterprises. 3. Joint bids are not allowed for this project.

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);

三、获取采购文件 3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2026年03月18日至2026年03月25日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

本招标项目仅供 正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击注册/登录,请联系工作人员办理入网升级。
联系人:方婷
电话:010-53341173
手机:13011091135 (欢迎拨打手机/微信同号)
邮箱:fangting@zbytb.com

请注册或升级为及以上会员,查看招投标方式
来源:项目来源
会员登录

商务vip 6800/年 更多优惠

客服电话:010-88938205

  • 发布公告:发布专线--135 2255 3979
  • 找回密码:找回专线--135 2255 6159
联系客服

客服电话:13011091135

招投标项目咨询:微信扫码,咨询方婷