一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号:3101**************** Project No.: 3101**************** 项目名称:景观照明集控系统运维 Project Name: Operation and maintenance of landscape lighting centralized control system 预算编号:********, 1526-K******** Budget No.: ********, 1526-K******** 预算金额(元):********元(国库资金:********元;自筹资金:0元) Budget Amount(Yuan): ********(国库资金:********元;自筹资金:0元) 最高限价(元):包1-********.00元 Maximum Price(Yuan): Package ******** for ********.00 Yuan, 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:景观照明集控系统运维 Package Name: Operation and maintenance of landscape lighting centralized control system 数量:2 Quantity: 2 预算金额(元):********.00 Budget Amount(Yuan): ********.00 简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:本项目为景观照明集控系统运维,拟通过公开招标方式选择一位合格供应商对景观照明集控系统内的各类硬件设施和软件定期巡查,完成系统设备功能的故障排除,进行系统功能维护完善,完成亮灯活动的值班巡查和保障工作。(具体详见第三章采购需求书) Brief specification description or basic overview of the project: This project is the operation and maintenance of the landscape lighting centralized control system. It is planned to select a qualified supplier to regularly inspect all kinds of hardware facilities and software in the landscape lighting centralized control system through public bidding, complete the troubleshooting of system equipment functions, maintain and improve the system functions, and complete the on-duty inspection and guarantee work of lighting activities. (For details, please refer to Chapter III Procurement Requirements) 合同履约期限:2026年4月1日至2027年3月31日。 The Contract Period: April 1, 2026 to March 31, 2027. 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Bidder (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)扶持中小企业政策:本项目是专门面向中小企业采购,评审时中小企业均不执行价格折扣优惠;(2)残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Policy of supporting small and medium-sized enterprises: This project is specially for purchasing small and medium-sized enterprises, and small and medium-sized enterprises do not implement price discounts during the evaluation; (2) Welfare units for the disabled and treat them as small and micro enterprises. (c)本项目的特定资格要求:(3)本项目不允许转包。 (c)Specific qualification requirements for this program: (3) Subcontracting is not allowed for this project. (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”、中****网(********)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (********) ;
本招标项目仅供 正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击注册/登录,请联系工作人员办理入网升级。
联系人:程姣
电话:010-53605906
手机:15010770853 (欢迎拨打手机/微信同号)
邮箱:chengjiao@zbytb.com
下载招标公告:景观照明集控系统运维的招标公告.pdf
请注册或升级为及以上会员,查看招投标方式

