首页 > 招标信息 > 热线处理及应急管理的招标公告
热线处理及应急管理的招标公告
日期:2026-02-05 收藏项目
一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号:3101****************         Project No.: 3101****************         项目名称:热线处理及应急管理         Project Name: Hotline handling and emergency management         预算编号:********         Budget No.: ********         预算金额(元):********元(国库资金:********元;自筹资金:0元) Budget Amount(Yuan): ********(国库资金:********元;自筹资金:0元) 最高限价(元):包1-********.00元         Maximum Price(Yuan): Package ******** for ********.00 Yuan,         采购需求: Procurement Requirements:  包名称:热线处理及应急管理             Package Name: Hotline handling and emergency management             数量:2             Quantity: 2             预算金额(元):********.00             Budget Amount(Yuan): ********.00             简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:本项目拟通过公开的方式选取一家合格的供应商负责###市民服务热线工单处置和应急管理工作,具体内容详见招标文件             Brief specification description or basic overview of the project: This project aims to select a qualified supplier through an open method to be responsible for the work order disposal and emergency management of the municipal service hotline of the Transport, for more details, please refer to the bidding documents.             合同履约期限:服务期限为一年,具体详见招标文件         The Contract Period: The service period is one year, as detailed in the tender documents.         本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids:  (NO)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Bidder (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本采购项目执行政府扶持残疾人福利企业、支持中小微企业、支持监狱和戒毒企业、扶持不发达地区和少数民族地区等相关政策。         (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This procurement project implements government policies to support welfare enterprises for the disabled, support small, medium, and micro enterprises, support prison and drug rehabilitation enterprises, supportdeveloped areas and ethnic minority areas, etc.         (c)本项目的特定资格要求:(3)法定代表人或单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同项下的政府采购活动。(4)本项目专门面向小微企业采购。(5)本项目不允许转包。(6)本项目不允许联合体投标。         (c)Specific qualification requirements for this program: (3) Legal representatives or persons in charge of the same unit who are the same person or have direct control or management relations shall not participate in the same contract project of government procurement activities.(4) This project is specially open to small and micro enterprises for procurement.(5) This project does not allow subcontracting.(6) This project does not allow consortium bidding.         (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”、中****网(********)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (********) ;

本招标项目仅供 正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击注册/登录,请联系工作人员办理入网升级。
联系人:王越
电话:010-68819835
手机:13661355191 (欢迎拨打手机/微信同号)
邮箱:wangyue@zbytb.com

请注册或升级为及以上会员,查看招投标方式
来源:项目来源
会员登录

商务vip 6800/年 更多优惠

客服电话:010-88938205

  • 发布公告:发布专线--135 2255 3979
  • 找回密码:找回专线--135 2255 6159
联系客服

客服电话:13661355191

招投标项目咨询:微信扫码,咨询王越