一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号:************************ Project No.: ************************ 项目名称:临港新片区同顺大道###路-五尺沟)绿地工程施工 Project Name: Lingang New Area Tongshun Avenue (Xinyuan South Road - Wushigou) Green Space Construction Project 预算编号:0025-W******** Budget No.: 0025-W******** 采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):********元(国库资金:0元;自筹资金:********元) Budget Amount(Yuan): ********(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ******** Yuan) 最高限价(元):包1-********.21元 Maximum Price(Yuan): Package ******** for ********.21 Yuan, 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:临港新片区同顺大道###路-五尺沟)绿地工程施工 Package Name: Lingang New Area Tongshun Avenue (Xinyuan South Road - Wushigou) Green Space Construction Project 数量:1 Quantity: 1 预算金额(元):********.00 Budget Amount(Yuan): ********.00 简要规则描述:本工程位于临港仓储转运物流园区内,同顺大道###路-五尺沟)人行道两侧绿化带,场地西接同顺大道,南临五尺沟,东侧为S2沪芦高速,北侧###路。包含九个地块,地块编号分别为C0402、C0105、C0801、C0704、C1202、C03A05、C1302、C1402、C1502。用地性质为G1公共绿地,总面积约为 ********.09平方米。 Brief Specification Description: This project is located within the Lingang Storage and Transfer Logistics Park, on both sides of the green belts along the pedestrian paths of Tongshun Avenue (Xinyuan South Road - Wushigou). The site is adjacent to Tongshun Avenue to the west, bordered by Wushigou to the south, S2 Shanghai-Lu Expressway to the east, and Xinyuan South Road to the north. It comprises nine plots with the following plot numbers: C0402, C0105, C0801, C0704, C1202, C03A05, C1302, C1402, and C1502. The land use nature is G1 Public Green Space, with a total area of approximately 77,******** square meters. 合同履约期限:合同签订生效之日起至质保期结束,计划施工工期:6个月。 The Contract Period: From the date of signing and effectiveness of the contract to the end of the warranty period, the planned construction period is 6 months. 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目为预留份额的采购项目,预留份额措施为整体预留【专门面向中小企业】。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This project is a procurement project with reserved shares, and the reserved share measure is overall reservation for [small and medium-sized enterprises]. (c)本项目的特定资格要求:1、 ###市园林绿化项目的施工企业,应持有效的营业执照,施工现场项目管理机构与工程规模相符合; 2 、拟派项目负责人须具有园林专业中级及以上职称;********项目负责人有下列情形,不得参与本标段投标:(1)在其他项目担任项目负责人;(2)项目负责人在其他项目履行合同过程中发生变更,变更时间未满180天。3、 园林绿化施工企业须配备与工程规模相适应的施工现场管理机构人员:最低应为5人(含)以上,且需包含园林项目负责人1人、安全员1人、质量员1人、材料员1人、中级园林绿化工(班组负责人)1名。 (c)Specific qualification requirements for this program: 1. Enterprises engaged in the construction of urban garden greening projects shall hold a valid business license, and the on-site project management organization shall be commensurate with the scale of the project; 2. The proposed project leader must have a mid-level or higher professional title in landscape gardening; ******** The project leader shall not participate in the bidding of this section under any of the following circumstances: (1) Serving as a project leader in other projects; (2) A change in the project leader occurred during the performance of the contract for another project, and the time of the change has not reached 180 days. 3. Landscape greening construction enterprises must be equipped with on-site project management personnel commensurate with the scale of the project: the minimum number shall be no less than 5 people, including 1 landscape project leader, 1 safety officer, 1 quality inspector, 1 material officer, and 1 intermediate-level landscape greener (team leader (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”、中****网(********)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (********) ;
本招标项目仅供 正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击注册/登录,请联系工作人员办理入网升级。
联系人:方婷
电话:010-53341173
手机:13011091135 (欢迎拨打手机/微信同号)
邮箱:fangting@zbytb.com
请注册或升级为及以上会员,查看招投标方式

