一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号:3101**************** Project No.:3101**************** 项目名称:老港镇睦邻点委托** Project Name:Entrusted Operation and Management Project of Laogang Town Neighborhood Center 预算编号:********, 1526-K******** Budget No.:********, 1526-K******** 采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):********元(国库资金:********元;自筹资金:0元) Budget Amount(Yuan):********(National Treasury Funds: ******** Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan) 最高限价(元):包1-********.00元 Maximum Price(Yuan):Package ******** for ********.00 Yuan, 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:环补(社工办)-老港镇睦邻点委托** Package Name:Entrusted Operation and Management Project of Laogang Town Neighborhood Center 数量:2 Quantity:2 预算金额(元):********.00 Budget Amount(Yuan):********.00 简要规则描述:主要对老港镇睦邻点运营管理。(具体要求详见采购文件内采购需求。) Brief Specification Description:It is mainly responsible for the operation and management of the Neighborhood Center in Laogang Town. (For specific requirements, please refer to the procurement needs specified in the procurement documents.) 合同履约期限:本项目服务期一年,自2026年01月10日起至2027年01月09日止。 The Contract Period:The service period of this project is one year, commencing on January 10, 2026 and ending on January 09, 2027. 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:1)强制采购节能产品政策:强制采购在国家公布的节能清单中以“★”标注的品目。2)鼓励节能政策:在技术、服务等指标同等条件下,优先采购属于国家公布的节能清单中产品。3)鼓励环保政策:在性能、技术、服务等指标同等条件下,优先采购国家公布的环保产品清单中的产品。4)扶持中小企业、促进残疾人就业政策:落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,支持中小企业发展。监狱企业、残疾人福利性单位视同小型、微型企业。小型和微型企业产品享受10%的价格折扣。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:Policy on mandatory procurement of energy-saving products: Mandatorily procure the items marked with "★" in the energy-saving product list published by the ******** on encouraging energy conservation: Under the same conditions of technical, service and other indicators, priority shall be given to the procurement of products included in the energy-saving product list published by the ******** on encouraging environmental protection: Under the same conditions of performance, technical, service and other indicators, priority shall be given to the procurement of products included in the environmental protection product list published by the ******** for supporting small and medium-sized enterprises (SMEs) and promoting employment of persons with disabilities: Implement the measures for reserving procurement quotas, increase the share of SMEs in government procurement, and support the development of SMEs. Prison enterprises and welfare-oriented units for persons with disabi (c)本项目的特定资格要求:(1)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定 ;(2)未被“信用中国”、中****网(********)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单[以三年内的信用记录为准];(3)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织(本项****公司以自己名义参加招标活动); (c)Specific qualification requirements for this program:(3) Must be a legal person or unincorporated organization legally established within the territory of the People's Republic of China (branches are not allowed to participate in the bidding activities in their own names for this project). (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”、中****网(********)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (********);
本招标项目仅供 正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击注册/登录,请联系工作人员办理入网升级。
联系人:陈思颖
电话:010-82656698
手机:15801679990 (欢迎拨打手机/微信同号)
邮箱:csy@zbytb.com
下载招标公告:老港镇睦邻点委托运营管理项目的竞争性磋商公告.pdf
请注册或升级为及以上会员,查看招投标方式

