首页 > 招标信息 > 2025年万兴村祥福馆、知味馆等周边绿化环境综合提升项目的竞争性磋商公告
2025年万兴村祥福馆、知味馆等周边绿化环境综合提升项目的竞争性磋商公告
日期:2025-12-17 收藏项目
一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号:3101**************** Project No.:3101**************** 项目名称:2025年万兴村祥福馆、知味馆等周边绿化环境综合提升项目 Project Name: Comprehensive Greening Environment Upgrade Project around Xiangfu Hall, Zhiwei Hall and Other Premises in Wanxing Village (2025) 预算编号:1525-W******** Budget No.:1525-W******** 采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):********元(国库资金:0元;自筹资金:********元) Budget Amount(Yuan):********(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ******** Yuan) 最高限价(元):包1-********.32元 Maximum Price(Yuan):Package ******** for ********.32 Yuan, 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:2025年万兴村祥福馆、知味馆等周边绿化环境综合提升项目 Package Name: Comprehensive Greening Environment Upgrade Project around Xiangfu Hall, Zhiwei Hall and Other Premises in Wanxing Village (2025) 数量:1 Quantity:1 预算金额(元):********.00 Budget Amount(Yuan):********.00 简要规则描述:本项目根据万兴村创建乡村振兴示范村核心区周边环境,拟对祥福馆、知味馆等周边绿化环境进行综合提升。(具体数量及要求详见图纸及工程量清单) Brief Specification Description:Based on the surrounding environment of the core area for Wanxing Village's construction of a rural revitalization demonstration village, this project intends to comprehensively upgrade the landscape greening around Xiangfu Hall, Zhiwei Hall and other village premises. (For specific quantities and requirements, refer to the drawings and bill of quantities) 合同履约期限:工期120日历天 The Contract Period:The construction period is 120 calendar days. 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,支持中小企业发展:本项目是专门面向中小企业(含中型、小型、微型企业)采购。(2)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;(3)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同等条件下,对财政部财库〔2019〕18号和财政部财库〔2019〕19号文公布的节能环保产品品目清单中的产品实行优先采购;对节能产品品目清单中以“★”标注的产品,实行强制采购。供应商须提供具有国家确定的认证机构出具的、处于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策。(4)购买国货政策:本项目不接受进口产品。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:1、Implement reserved share measures to boost SMEs’ government procurement share and support their development: this project is exclusively for SMEs (medium, small, micro).2、Support prison enterprises and welfare units for the disabled, treating them as micro/small ********、Prioritize energy-saving and environmental protection (ESEP) products per MOF Caiku [2019] ********/19; mandatory procurement for "★" marked energy-saving products. Suppliers need valid national certification to ********、Domestic product policy: Imported products not accepted. (c)本项目的特定资格要求:(1)施工现场项目管理机构拟派人员要求:最低应为5人(含)以上,且需包含园林项目负责人(园林专业中级及其以上职称)1人、安全员1人、质量员1人、材料员1人、中级园林绿化工(班组负责人)1人。(2)项目负责人须具有园林绿化工程从业人员项目负责人电子卡,具有园林专业中级及其以上职称,且无在建项目记录。 (c)Specific qualification requirements for this program:(1) Requirements for personnel to be assigned to the project management organization at the construction site: The minimum number of personnel should be 5 or more, including 1 person in charge of the landscape project (intermediate or above professional title in landscape architecture), 1 safety officer, 1 quality inspector, 1 material handler, and 1 intermediate-level landscape greening worker (team leader). (2) The project manager must have an electronic card for landscape greening engineering practitioners, have an intermediate or above professional title in landscape architecture, and have no ongoing projects. (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”、中****网(********)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (********);

本招标项目仅供 正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击注册/登录,请联系工作人员办理入网升级。
联系人:程姣
电话:010-53605906
手机:15010770853 (欢迎拨打手机/微信同号)
邮箱:chengjiao@zbytb.com

请注册或升级为及以上会员,查看招投标方式
来源:项目来源
会员登录

商务vip 6800/年 更多优惠

客服电话:010-88938205

  • 发布公告:发布专线--135 2255 3979
  • 找回密码:找回专线--135 2255 6159
联系客服

客服电话:15010770853

招投标项目咨询:微信扫码,咨询程姣