1 2026年万祥镇政府食堂餐饮服务的竞争性磋商公告 - 采购与招标网权威发布
首页 > 招标信息 > 2026年万祥镇政府食堂餐饮服务的竞争性磋商公告
2026年万祥镇政府食堂餐饮服务的竞争性磋商公告
日期:2025-12-11 收藏项目
一、项目基本情况 1. Basic Information

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):3000000元(国库资金:0元;自筹资金:3000000元)

Budget Amount(Yuan): 3000000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 3000000 Yuan)

最高限价(元):包1-2995691.00元        

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 2995691.00 Yuan,        

采购需求:

Procurement Requirements: 

包名称:2026年万祥镇政府食堂餐饮服务            

Package Name: Catering Services for Wanxiang Town Government Canteen in 2026            

数量:1            

Quantity: 1            

预算金额(元):3000000.00            

Budget Amount(Yuan): 3000000.00            

简要规则描述:面向社会公开招标承接管理上海市浦东新区万祥镇政府职工餐厅的服务单位。服务内容包括为保障机关、企事业单位、居村及居家养老、日托机构人员就餐。(具体数量及要求详见招标文件采购需求。            

Brief Specification Description: Tendering is publicly conducted to select a service provider for undertaking the management of the staff canteen of Wanxiang Town Government in Pudong New Area, Shanghai. The service scope includes ensuring dining services for personnel of government organs, enterprises and public institutions, residential communities, home-based elderly care facilities and daycare centers. (For specific quantities and requirements, please refer to the procurement needs specified in the bidding documents.)            

合同履约期限:一年,2026年1月9日至2027年1月8日。        

The Contract Period: One year , January 9, 2026 to January 8, 2027.        

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:1)强制采购节能产品政策:强制采购在国家公布的节能清单中以“★”标注的品目。2)鼓励节能政策:在技术、服务等指标同等条件下,优先采购属于国家公布的节能清单中产品。3)鼓励环保政策:在性能、技术、服务等指标同等条件下,优先采购国家公布的环保产品清单中的产品。4)本项目不接受进口产品。        

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: 1)Policy on Mandatory Procurement of Energy-efficient Products: Mandatory procurement shall be implemented for the product categories marked with "★" in the national list of energy-efficient products.
2)Policy on Encouraging Energy Conservation: Under the same conditions of technical specifications, service standards and other indicators, priority shall be given to the procurement of products included in the national list of energy-efficient products.
3)Policy on Encouraging Environmental Protection: Under the same conditions of performance, technical specifications, service standards and other indicators, priority shall be given to the procurement of products included in the national list of environmental protection products.
4)Imported products are not accepted for this project.        

(c)本项目的特定资格要求:3、本项目面向中小企业(含中型、小型、微型企业,下同)采购。
4、本项目不接受联合体形式投标        

(c)Specific qualification requirements for this program: 3、 This project is aimed at the procurement of small and medium-sized enterprises (including medium-sized, small, and micro enterprises, hereinafter referred as SMEs).4、This project does not accept bids from consortia.        

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”、中国政府采购网列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、获取采购文件 3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2025年12月11日至2025年12月18日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

本招标项目仅供 正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击注册/登录,请联系工作人员办理入网升级。
联系人:王越
电话:010-68819835
手机:13661355191 (欢迎拨打手机/微信同号)
邮箱:wangyue@zbytb.com

请注册或升级为及以上会员,查看招投标方式
来源:项目来源
会员登录

商务vip 6800/年 更多优惠

客服电话:010-88938205

  • 发布公告:发布专线--135 2255 3979
  • 找回密码:找回专线--135 2255 6159
联系客服

客服电话:13661355191

招投标项目咨询:微信扫码,咨询王越