一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号:3101**************** Project No.:3101**************** 项目名称:滨一居委###路新建联系河桥工程 Project Name:Bin Yi Residents' Committee, Shuizha South Road Newly Built Lianxi River Bridge Project 预算编号:******** Budget No.:******** 采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):********元(国库资金:********元;自筹资金:0元) Budget Amount(Yuan):********(National Treasury Funds: ******** Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan) 最高限价(元):包1-********.00元 Maximum Price(Yuan):Package ******** for ********.00 Yuan, 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:滨一居委###路新建联系河桥工程 Package Name:Bin Yi Residents' Committee, Shuizha South Road Newly Built Lianxi River Bridge Project 数量:1 Quantity:1 预算金额(元):********.00 Budget Amount(Yuan):********.00 简要规则描述:为沟通联系河与七灶港连接处,将原管涵改建成桥梁并增加护岸、护坡、插板桩。 Brief Specification Description:To facilitate communication and connection between the river and Qizao Port, the original culvert will be converted into a bridge, with additional bank protection, slope protection, and sheet piles added. 合同履约期限:120日历天 The Contract Period:120 calendar days 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:促进中小企业发展、促进残疾人就业。根据《政府采购促进中小企业发展管理办法》(财库[2020]46号)及《关于进一步加大政府采购支持中小企业力度的通知》〔2022〕19号规定执行。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:Promote the development of small and medium-sized enterprises and promote the employment of people with disabilities. Implementation shall be in accordance with the Measures for Promoting the Development of Small and Medium-Sized Enterprises through Government Procurement (Cai Ku [2020] No. 46) and the Notice on Further Increasing the Support for Small and Medium-Sized Enterprises through Government Procurement (No. 19 [2022]). (c)本项目的特定资格要求:具备建设部###市政公用工程施工总承包三级及其以上资质,拟派项目经理###市政公用工程注册建造师二级及其以上。本项目专门面向中小企业采购。 (c)Specific qualification requirements for this program:It must possess a municipal public works construction general contracting qualification of level three or above issued by the Ministry of Construction, and the intended project manager must hold a second-level or above registered constructor certificate for municipal public works. This project is specifically procured from small and medium-sized enterprises. (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”、中****网(********)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (********);
本招标项目仅供 正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击注册/登录,请联系工作人员办理入网升级。
联系人:方婷
电话:010-53341173
手机:13011091135 (欢迎拨打手机/微信同号)
邮箱:fangting@zbytb.com
请注册或升级为及以上会员,查看招投标方式

