一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号:3101**************** Project No.:3101**************** 项目名称:2026年度川沙新镇社会面巡控辅助服务项目 Project Name:2026 Chuansha New Town Social Patrol Auxiliary Service Project 预算编号:********, 1525-K******** Budget No.:********, 1525-K******** 预算金额(元):********元(国库资金:********元;自筹资金:0元) Budget Amount(Yuan):********(国库资金:********元;自筹资金:0元) 最高限价(元):包1-********.00元 Maximum Price(Yuan):Package ******** for ********.00 Yuan, 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:2026年度川沙新镇社会面巡控辅助服务项目 Package Name:2026 Chuansha New Town Social Patrol Auxiliary Service Project 数量:2 Quantity:2 预算金额(元):********.00 Budget Amount(Yuan):********.00 简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:为进一步优化社会面巡控运行机制,构建与川沙新镇辖区治安特点相适应的动态****局,针对川沙本地社会治安态势和突出问题,计划在2025年“夏安行动”专项整治工作基础上,持续强化并常态化完善相关巡控机制,切****网络,紧盯重点部位、重大节点、重要节日,重点突出夜间巡查以净化社会治安环境。具体项目内容、采购范围及所应达到的具体要求,以招标文件相应规定为准。 Brief specification description or basic overview of the project:In order to further optimize the social patrol and control operation mechanism, build a dynamic patrol and control work pattern that is suitable for the public security characteristics of Chuansha New Town, and address the local social security situation and prominent problems in Chuansha, it is planned to continue to strengthen and normalize the relevant patrol and control mechanisms on the basis of the "Summer Safety Action" special rectification work in 2025, effectively organize the patrol network, focus on key areas, major nodes, and important festivals, and highlight night patrols to purify the social security environment. The specific project content, procurement scope, and specific requirements to be met shall be subject to the corresponding provisions of the bidding documents. 合同履约期限:2026年01月01日-2026年12月31日 The Contract Period: January 1st, 2026- December 31st, 2026 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Bidder (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目为预留份额的采购项目,预留份额措施为整体预留(专门面向中小企业) (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This project is a procurement project with reserved quota, and the reserved quota measure is overall reserved (specifically for small and medium-sized enterprises) (c)本项目的特定资格要求:(iii)单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同项下的政府采购活动;为采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的供应商,不得再参加该采购项目的其他采购活动。(iv)法人依法设立并领取营业执照的分支机构参加政府采购活动应当经由其法人授权。法人与其分支机构或者属于同一法人的不同分支机构不得参加同一合同项下的政府采购活动。(v)其他特定资格要求:无 (c)Specific qualification requirements for this program:(ⅲ)The same person in charge of the unit or different suppliers with direct controlling or management relationships shall not participate in government procurement activities under the same contract; Suppliers who provide overall design, specification preparation, project management, supervision, testing and other services for procurement projects shall not participate in other procurement activities of the procurement project. (ⅳ)Branches established by legal entities and obtaining business licenses to participate in government procurement activities shall be authorized by their legal entities. A legal entity and its branches, or different branches belonging to the same legal entity, shall not participate in government procurement activities under the same contract. (ⅴ)Other specific qualification requirements: None (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”、中****网(********)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (********);
本招标项目仅供 正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击注册/登录,请联系工作人员办理入网升级。
联系人:宋扬
电话:010-88938205
手机:13522553979 (欢迎拨打手机/微信同号)
邮箱:songyang@zbytb.com
请注册或升级为及以上会员,查看招投标方式

