1、招标条件
项目概况:中海壳牌石油化工有限公司(以下简称“中海壳牌”)拟在广东惠州大亚湾石化产业园区新建中海壳牌惠州聚碳酸酯项目,以实现其打造世界级、高度一体化的石化基地的愿景。
资金到位或资金来源落实情况:是
项目已具备招标条件的说明:是
2、招标内容
招标项目名称:中海壳牌惠州聚碳酸酯项目特殊质量流量计
项目实施地点:中国广东省
招标产品列表(主要设备):
3、投标人资格要求
投标人应具备的资格或业绩:3. 对投标人的资格和业绩要求:Requirements for Qualification and reference of Bidder:(1)资格要求 Requirements for Qualification of BidderA.如果投标人为境内注册公司,投标人需提供合法有效的企业法人营业执照、税务登记证及组织机构代码证或证照合一的营业执照,投标时需提供原件扫描件(原件备查);如果投标人为境外注册公司,需提供有效的公司登记注册证明;A.The bidder within the customs territory shall provide valid independent legal person business license, tax registration certificate, organization code certificate, or combined certificate and business license. The scanned copy of the original shall be provided during bidding (the original copy for reference);The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.B. 投标人应为本次投标所投产品的制造商或者授权代理商。如果投标人是代理商,则须提供制造商有效授权书(授权书格式见第一册第四章 IV-9-4);如投标人为制造商同一集团负责销售投标所投产品的全资子公司、控股子公司(投标人应提供制造商或其上级公司证明上述事项的证明文件),则视投标人为制造商。不能再将此货物同时授权给其他投标人参与投标,否则相关的所有投标将被拒绝。The bidder shall be the manufacturer or agent of the bidding products. If the bidder is an agent, a valid Letter of Authority from Manufacturer shall be provided(see the format in the Volume I Section IV 9-4). If the bidder is a wholly-owned subsidiary or holding subsidiary of the same group as the manufacturer responsible for sales of the bidding products, the bidder shall provide relevant evidence documents from the manufacturer or its superior company to prove the above matters, and in such case the bidder shall be deemed as the manufacturer. The bidding goods cannot be authorized to other bidders to participate in this bidding at the same time, otherwise all related bids will be rejected.同一集团全球范围内不同制造商(即同一集团旗下的全资子公司或控股子公司或制造工厂)制造的所投产品的业绩,视为投标人所投产品的制造商的业绩;投标人应提供说明函,说明本次所投产品的制造商与满足上述业绩要求的产品制造商属于同一集团。The performance of the products submitted by different manufacturers within the same group (i.e., wholly-owned subsidiaries, holding subsidiaries or manufacturing plants under the same group) is regarded as the performance of the manufacturer of the products submitted by the bidder; the bidder should provide an explanatory letter to state that the manufacturer of the products submitted in this bid and the manufacturer of the products meeting the above performance requirements belong to the same group.C. 是否接受联合体投标:否C. Joint Venture: Not AcceptedD. 未领购招标文件是否可以参加投标:不可以D. Bid without the bidding documents:NOT AllowedE.投标人应提供具有SIL认证的质量流量计,用于有SIL等级要求的场合。投标时应出具国务院认证认可的监督管理部门或权威第三方机构如Exida、TUV、BV等机构提供的质量流量计功能安全认证证书,SIL等级不应低于SIL2。 E. The bidder shall provide a mass flowmeter with SIL certification for use in applications that require an SIL rating. At the time of bidding, a SIL certificate for the mass flowmeter shall be submitted, issued by the certification and accreditation regulatory authority under the State Council or by an authoritative third-party organization such as Exida, TüV, or BV.The SIL rating of the flowmeter shall be no lower than SIL 2.(2)资质要求Qualification RequirementA.特种设备证书:投标人本次投标所投特殊质量流量计产品的制造商须具有有效的《中华人民共和国特种设备生产许可证》(压力管道元件)。A.Special Equipment License:The manufacturer of the special mass flowmeter offered in this bid must hold a valid Special Equipment Manufacturing License of the People’s Republic of China (Pressure Piping Components). B. 防爆证书:投标人应提供产品的国家授权防爆认证机构颁发的《产品防爆合格证》。国家授权防爆认证机构包括NEPSI、CQST和PCEC,也包括由国家认证认可监督管理委员会授权的国际权威认证机构,如:IECEx、ATEX等。投标产品的防爆等级不低于Ex db IIC T4 Gb,应根据危险区域的等级划分,选用符合IEC60079标准或GB3836标准,具有国家授权机构颁发防爆合格证的产品。对于应用在粉尘防爆场所,应适合于21区(Zone 21)粉尘防爆场所。 B.Explosion-Proof Certificate:The bidder shall provide a Product Explosion-Proof Certificate issued by a nationally authorized explosion-proof certification body. Authorized bodies include NEPSI, CQST, and PCEC, as well as internationally recognized certification schemes authorized by the Certification and Accreditation Administration of the PRC (CNCA), such as IECEx and ATEX. The explosion-protection rating of the offered product shall be no lower than Ex db IIC T4 Gb. Products shall be selected according to hazardous-area classification and shall comply with IEC 60079 or GB 3836 standards, and hold an Explosion-Proof Certificate of Conformity issued by an authorized body. For dust-hazardous locations, the product shall be suitable for Zone 21.(3)业绩要求Requirement for Bidder's reference:2015年1月1日至投标截止日(以合同签订时间为准),投标人所投产品的制造商应具有单个合同中供货数量不少于10台测量管材质为904L的科里奥利质量流量计的供货业绩。同一集团全球范围内不同制造商(即同一集团旗下的全资子公司或控股子公司或制造工厂)的制造业绩,可视为投标人所投产品制造商的业绩;投标人应提供说明函,说明本次所投产品的制造商与满足上述业绩要求的产品制造商属于同一集团。From January 1, 2015 to the bid closing date (based on the contract signing date), the manufacturer of the product offered by the bidder shall have supply performance records within China showing that, under a single contract, at least 10 units of Coriolis mass flowmeters with 904L measuring tube material have been supplied. Manufacturing records from different global manufacturers within the same group (i.e., wholly-owned subsidiaries, controlled subsidiaries, or manufacturing plants under the group) may be recognized as the bid product manufacturer's performance. The bidder shall submit a statement letter confirming that the manufacturer of the proposed bid products and the manufacturer meeting the aforementioned performance requirements belong to the same corporate group.投标人须按规定格式提交业绩表,并提交相关业绩证明文件。业绩证明文件包括:1)销售合同和2)用户签字或盖章的到货验收材料(到货验收单或调试验收报告或其他可以证明合同项下货物已经到货验收的有效证明材料)。投标人所提交的业绩证明文件必须至少体现以下内容:合同签署时间、合同签署页(国内贸易合同应有双方盖章,国际贸易合同应有双方签字或盖章)、制造商名称、装置名称、货物名称、供货数量。若业绩合同为年度协议,除提供年度协议外,还应提供相应的已到货订单,订单内容或编号应与年度协议相关联。同一个年度协议下提供1个或以上的订单及与订单对应的到货验收材料均算为1个有效业绩。The bidder shall submit the performance record form in the prescribed format along with relevant supporting documents, which must include:sales contracts and delivery acceptance materials signed or sealed by the end-user (such as delivery acceptance forms, commissioning acceptance reports, or other valid documentation proving goods acceptance under the contract);all submitted proof documents must contain at minimum:the contract signing date, executed signature pages (with both parties' official seals for domestic contracts, or signatures/seals for international contracts), manufacturer's name, plant/installation name, description of supplied goods, and supplied quantity. If the performance contract is an annual agreement, in addition to providing the annual agreement, corresponding received orders should also be provided, and the order content or number should be associated with the annual agreement. Providing one or more orders and corresponding acceptance evidence under the same annual agreement is considered as one valid performance.未提交业绩证明文件,或通过所提供的业绩证明文件无法认定满足上述业绩要求的,均视为无效业绩。 If no documentary evidence furnished, or documentary evidence furnished can not demonstrate the above performance requirements, the relevant reference will be deemed invalid.如果投标人是代理商,2022年1月1日至投标截止时间(以合同签署时间为准),投标人应具有至少1个合同与本次投标同类产品的销售业绩,并提供相关业绩证明文件。业绩证明文件包括但不限于销售合同复印件,至少体现以下内容:合同签署时间、合同签署页(国内贸易合同应有双方盖章,国际贸易合同应有双方签字或盖章)、货物名称。未提交业绩证明文件,或通过所提供的业绩证明文件无法认定满足上述业绩要求的,均视为无效业绩。If the bidder is an agent, the bidder shall have at least one sales contract performance of similar valve in this bidding from January 1st, 2022 to the deadline for submission of the bid (subject to the signing time of the contract), and provide corresponding documentary evidence. The sales performance documentary evidence includes but not limited to a copy of the sales contract, which should at least reflect the following contents: the date of contract signing, the contract signing page (domestic trade contracts should have signatures and seals from both parties, international trade contracts should have signatures or seals from both parties), and the name of the goods. If no documentary evidence furnished, or documentary evidence furnished can not demonstrate the above performance requirements, the relevant reference will be deemed invalid.是否接受联合体投标:不接受
未领购招标文件是否可以参加投标:不可以
4、招标文件的获取
招标文件领购开始时间:2025-11-14
招标文件领购结束时间:2025-11-21
项目概况:中海壳牌石油化工有限公司(以下简称“中海壳牌”)拟在广东惠州大亚湾石化产业园区新建中海壳牌惠州聚碳酸酯项目,以实现其打造世界级、高度一体化的石化基地的愿景。
资金到位或资金来源落实情况:是
项目已具备招标条件的说明:是
2、招标内容
招标项目名称:中海壳牌惠州聚碳酸酯项目特殊质量流量计
项目实施地点:中国广东省
招标产品列表(主要设备):
| 序号 | 产品名称 | 数量 | 简要技术规格 | 备注 |
| 1 | 特殊质量流量计 | 29台 | RFW CL300/RFW CL150 |
3、投标人资格要求
投标人应具备的资格或业绩:3. 对投标人的资格和业绩要求:Requirements for Qualification and reference of Bidder:(1)资格要求 Requirements for Qualification of BidderA.如果投标人为境内注册公司,投标人需提供合法有效的企业法人营业执照、税务登记证及组织机构代码证或证照合一的营业执照,投标时需提供原件扫描件(原件备查);如果投标人为境外注册公司,需提供有效的公司登记注册证明;A.The bidder within the customs territory shall provide valid independent legal person business license, tax registration certificate, organization code certificate, or combined certificate and business license. The scanned copy of the original shall be provided during bidding (the original copy for reference);The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.B. 投标人应为本次投标所投产品的制造商或者授权代理商。如果投标人是代理商,则须提供制造商有效授权书(授权书格式见第一册第四章 IV-9-4);如投标人为制造商同一集团负责销售投标所投产品的全资子公司、控股子公司(投标人应提供制造商或其上级公司证明上述事项的证明文件),则视投标人为制造商。不能再将此货物同时授权给其他投标人参与投标,否则相关的所有投标将被拒绝。The bidder shall be the manufacturer or agent of the bidding products. If the bidder is an agent, a valid Letter of Authority from Manufacturer shall be provided(see the format in the Volume I Section IV 9-4). If the bidder is a wholly-owned subsidiary or holding subsidiary of the same group as the manufacturer responsible for sales of the bidding products, the bidder shall provide relevant evidence documents from the manufacturer or its superior company to prove the above matters, and in such case the bidder shall be deemed as the manufacturer. The bidding goods cannot be authorized to other bidders to participate in this bidding at the same time, otherwise all related bids will be rejected.同一集团全球范围内不同制造商(即同一集团旗下的全资子公司或控股子公司或制造工厂)制造的所投产品的业绩,视为投标人所投产品的制造商的业绩;投标人应提供说明函,说明本次所投产品的制造商与满足上述业绩要求的产品制造商属于同一集团。The performance of the products submitted by different manufacturers within the same group (i.e., wholly-owned subsidiaries, holding subsidiaries or manufacturing plants under the same group) is regarded as the performance of the manufacturer of the products submitted by the bidder; the bidder should provide an explanatory letter to state that the manufacturer of the products submitted in this bid and the manufacturer of the products meeting the above performance requirements belong to the same group.C. 是否接受联合体投标:否C. Joint Venture: Not AcceptedD. 未领购招标文件是否可以参加投标:不可以D. Bid without the bidding documents:NOT AllowedE.投标人应提供具有SIL认证的质量流量计,用于有SIL等级要求的场合。投标时应出具国务院认证认可的监督管理部门或权威第三方机构如Exida、TUV、BV等机构提供的质量流量计功能安全认证证书,SIL等级不应低于SIL2。 E. The bidder shall provide a mass flowmeter with SIL certification for use in applications that require an SIL rating. At the time of bidding, a SIL certificate for the mass flowmeter shall be submitted, issued by the certification and accreditation regulatory authority under the State Council or by an authoritative third-party organization such as Exida, TüV, or BV.The SIL rating of the flowmeter shall be no lower than SIL 2.(2)资质要求Qualification RequirementA.特种设备证书:投标人本次投标所投特殊质量流量计产品的制造商须具有有效的《中华人民共和国特种设备生产许可证》(压力管道元件)。A.Special Equipment License:The manufacturer of the special mass flowmeter offered in this bid must hold a valid Special Equipment Manufacturing License of the People’s Republic of China (Pressure Piping Components). B. 防爆证书:投标人应提供产品的国家授权防爆认证机构颁发的《产品防爆合格证》。国家授权防爆认证机构包括NEPSI、CQST和PCEC,也包括由国家认证认可监督管理委员会授权的国际权威认证机构,如:IECEx、ATEX等。投标产品的防爆等级不低于Ex db IIC T4 Gb,应根据危险区域的等级划分,选用符合IEC60079标准或GB3836标准,具有国家授权机构颁发防爆合格证的产品。对于应用在粉尘防爆场所,应适合于21区(Zone 21)粉尘防爆场所。 B.Explosion-Proof Certificate:The bidder shall provide a Product Explosion-Proof Certificate issued by a nationally authorized explosion-proof certification body. Authorized bodies include NEPSI, CQST, and PCEC, as well as internationally recognized certification schemes authorized by the Certification and Accreditation Administration of the PRC (CNCA), such as IECEx and ATEX. The explosion-protection rating of the offered product shall be no lower than Ex db IIC T4 Gb. Products shall be selected according to hazardous-area classification and shall comply with IEC 60079 or GB 3836 standards, and hold an Explosion-Proof Certificate of Conformity issued by an authorized body. For dust-hazardous locations, the product shall be suitable for Zone 21.(3)业绩要求Requirement for Bidder's reference:2015年1月1日至投标截止日(以合同签订时间为准),投标人所投产品的制造商应具有单个合同中供货数量不少于10台测量管材质为904L的科里奥利质量流量计的供货业绩。同一集团全球范围内不同制造商(即同一集团旗下的全资子公司或控股子公司或制造工厂)的制造业绩,可视为投标人所投产品制造商的业绩;投标人应提供说明函,说明本次所投产品的制造商与满足上述业绩要求的产品制造商属于同一集团。From January 1, 2015 to the bid closing date (based on the contract signing date), the manufacturer of the product offered by the bidder shall have supply performance records within China showing that, under a single contract, at least 10 units of Coriolis mass flowmeters with 904L measuring tube material have been supplied. Manufacturing records from different global manufacturers within the same group (i.e., wholly-owned subsidiaries, controlled subsidiaries, or manufacturing plants under the group) may be recognized as the bid product manufacturer's performance. The bidder shall submit a statement letter confirming that the manufacturer of the proposed bid products and the manufacturer meeting the aforementioned performance requirements belong to the same corporate group.投标人须按规定格式提交业绩表,并提交相关业绩证明文件。业绩证明文件包括:1)销售合同和2)用户签字或盖章的到货验收材料(到货验收单或调试验收报告或其他可以证明合同项下货物已经到货验收的有效证明材料)。投标人所提交的业绩证明文件必须至少体现以下内容:合同签署时间、合同签署页(国内贸易合同应有双方盖章,国际贸易合同应有双方签字或盖章)、制造商名称、装置名称、货物名称、供货数量。若业绩合同为年度协议,除提供年度协议外,还应提供相应的已到货订单,订单内容或编号应与年度协议相关联。同一个年度协议下提供1个或以上的订单及与订单对应的到货验收材料均算为1个有效业绩。The bidder shall submit the performance record form in the prescribed format along with relevant supporting documents, which must include:sales contracts and delivery acceptance materials signed or sealed by the end-user (such as delivery acceptance forms, commissioning acceptance reports, or other valid documentation proving goods acceptance under the contract);all submitted proof documents must contain at minimum:the contract signing date, executed signature pages (with both parties' official seals for domestic contracts, or signatures/seals for international contracts), manufacturer's name, plant/installation name, description of supplied goods, and supplied quantity. If the performance contract is an annual agreement, in addition to providing the annual agreement, corresponding received orders should also be provided, and the order content or number should be associated with the annual agreement. Providing one or more orders and corresponding acceptance evidence under the same annual agreement is considered as one valid performance.未提交业绩证明文件,或通过所提供的业绩证明文件无法认定满足上述业绩要求的,均视为无效业绩。 If no documentary evidence furnished, or documentary evidence furnished can not demonstrate the above performance requirements, the relevant reference will be deemed invalid.如果投标人是代理商,2022年1月1日至投标截止时间(以合同签署时间为准),投标人应具有至少1个合同与本次投标同类产品的销售业绩,并提供相关业绩证明文件。业绩证明文件包括但不限于销售合同复印件,至少体现以下内容:合同签署时间、合同签署页(国内贸易合同应有双方盖章,国际贸易合同应有双方签字或盖章)、货物名称。未提交业绩证明文件,或通过所提供的业绩证明文件无法认定满足上述业绩要求的,均视为无效业绩。If the bidder is an agent, the bidder shall have at least one sales contract performance of similar valve in this bidding from January 1st, 2022 to the deadline for submission of the bid (subject to the signing time of the contract), and provide corresponding documentary evidence. The sales performance documentary evidence includes but not limited to a copy of the sales contract, which should at least reflect the following contents: the date of contract signing, the contract signing page (domestic trade contracts should have signatures and seals from both parties, international trade contracts should have signatures or seals from both parties), and the name of the goods. If no documentary evidence furnished, or documentary evidence furnished can not demonstrate the above performance requirements, the relevant reference will be deemed invalid.是否接受联合体投标:不接受
未领购招标文件是否可以参加投标:不可以
4、招标文件的获取
招标文件领购开始时间:2025-11-14
招标文件领购结束时间:2025-11-21
本招标项目仅供 正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击注册/登录,请联系工作人员办理入网升级。
联系人:王越
电话:010-68819835
手机:13661355191 (欢迎拨打手机/微信同号)
邮箱:wangyue@zbytb.com
请注册或升级为及以上会员,查看招投标方式

