一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号:3101**************** Project No.: 3101**************** 项目名称:技防设施维保项目 Project Name: Technical defense facility maintenance project 预算编号:1525-W******** Budget No.: 1525-W******** 采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):********元(国库资金:0元;自筹资金:********元) Budget Amount(Yuan): ********(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ******** Yuan) 最高限价(元):包1-********.75元 Maximum Price(Yuan): Package ******** for ********.75 Yuan, 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:技防设施维保项目 Package Name: Technical defense facility maintenance project 数量:1 Quantity: 1 预算金额(元):********.00 Budget Amount(Yuan): ********.00 简要规则描述:对北蔡镇85个小区过保的出入口设备进行维护,包含车辆识别摄像###路、人脸识别摄像###路、监控摄###路、人行电控门55套、车辆道闸38套、门卫室存储及传输设备85套。对北蔡镇64个小区主干道过保的###路监控摄像机进行维护。对北蔡镇5个公共区域过保###路监控摄像机进行维护。对北蔡镇105个老旧、混合小区过保的非机动****网络摄像机进行维护。对北蔡镇127个老旧、混合小区过保的垃圾****网络摄像机进行维护。具体项目内容、采购范围及所应达到的具体要求,以磋商文件相应规定为准。 Brief Specification Description: Maintenance of entrance and exit equipment for 85 residential areas in Beicai Town, including 224 vehicle recognition cameras, 378 facial recognition cameras, 27 monitoring cameras, 55 sets of pedestrian electronic control doors, 38 sets of vehicle barriers, and 85 sets of storage and transmission equipment for guard rooms. Maintain the 1235 surveillance cameras on the main roads of 64 residential areas in Beicai Town that have been protected. Maintain the 179 surveillance cameras in 5 public areas of Beicai Town that have been over protected. Maintenance of 273 network cameras in 105 old and mixed residential areas in Beicai Town that have exceeded warranty for non motorized vehicle garages. Maintain the 298 network cameras in 127 old and mixed residential areas in Beicai Town that have exceeded their warranty for garbage ******** project content, procurement scope and specific requirements to be met shall be subject to the corresponding provisions of the consultation document. 合同履约期限:合同签订后一年 The Contract Period: One year after the contract is signed. 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目为预留份额的采购项目,预留份额措施为整体预留(专门面向中小企业) (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This project is a procurement project with reserved quota, and the reserved quota measure is overall reserved (specifically for small and medium-sized enterprises). (c)本项目的特定资格要求:(3)单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同项下的政府采购活动;为采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的供应商,不得再参加该采购项目的其他采购活动。(4)法人依法设立并领取营业执照的分支机构参加政府采购活动应当经由其法人授权。法人与其分支机构或者属于同一法人的不同分支机构不得参加同一合同项下的政府采购活动。(5)其他特定资格要求:无。 (c)Specific qualification requirements for this program: (iii) If the unit leader is the same person or if there is a direct controlling or management relationship between different suppliers, they shall not participate in government procurement activities under the same contract; Suppliers who provide overall design, specification preparation, project management, supervision, testing and other services for procurement projects shall not participate in other procurement activities of the procurement project.(iv) Branches established by legal persons and obtaining business licenses in accordance with the law shall be authorized by their legal persons to participate in government procurement activities. A legal entity and its branches, or different branches belonging to the same legal entity, shall not participate in government procurement activities under the same contract.(v)Other specific qualification requirements:None. (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”、中****网(********)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (********) ;
本招标项目仅供 正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击注册/登录,请联系工作人员办理入网升级。
联系人:程姣
电话:010-53605906
手机:15010770853 (欢迎拨打手机/微信同号)
邮箱:chengjiao@zbytb.com
下载招标公告:技防设施维保项目的竞争性磋商公告.pdf
请注册或升级为及以上会员,查看招投标方式

