一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号:************************ Project No.: ************************ 项目名称:临港新片区设施综合养护项目(泥城###路、芦潮港社区及物流保税区) Project Name: Comprehensive Maintenance Project for Facilities in Lingang Special Area (Roads in Nicheng Town, Lucao Port Community and Logistics Bonded Zone) 预算编号:0025-W********, 0025-W******** Budget No.: 0025-W********, 0025-W******** 预算金额(元):********元(国库资金:0元;自筹资金:********元) Budget Amount(Yuan): ********(国库资金:0元;自筹资金:********元) 最高限价(元):包********.00元,包********.00元 Maximum Price(Yuan): Package ******** for ********.00 Yuan,Package ******** for ********.00 Yuan, 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:临港新片区设施综合养护项目(泥城###路) Package Name: Comprehensive maintenance project for facilities in Lingang Special Area (roads in Nicheng Town area) 数量:1 Quantity: 1 预算金额(元):********.00 Budget Amount(Yuan): ********.00 简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:泥城###路,两港大道以北泥城镇范####路###路,包括但不仅限于上#####路及附属设施的养护管理工作 Brief specification description or basic overview of the project: The maintenance and management of urban secondary roads and highways within the Mudu Town area north of Lianggang Avenue, including but not limited to the municipal roads and their affiliated facilities in the aforementioned area. 包名称:临港新片区设施综合养护项目(芦潮港社区及物流保税区) Package Name: Comprehensive maintenance project for facilities in Lingang Special Area (Luchaogang Community and Logistics Bonded Zone) 数量:1 Quantity: 1 预算金额(元):********.00 Budget Amount(Yuan): ********.00 简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:芦潮港社区及物流保税区,南汇泥城镇界###路###路###路****网合围区域,包括但不仅限于上#####路及附属设施的养护管理工作 Brief specification description or basic overview of the project: Luchaogang Community and Logistics Bonded Zone, encompassing the area bounded by Nanchao Town in Nanhui District, Nanlu Highway, Wanshui Road, Cenglin Road, seawall, and enclosed netting, including but not limited to the maintenance and management of municipal roads and ancillary facilities in the aforementioned areas. 合同履约期限:各包件:本项目服务期限自合同签订之日起期限三年,采取一次招标三年沿用、分三个年度分别签订合同的方式实施。 The Contract Period: Each package: The service period of this project is three years from the date of signing the contract, and it is implemented by bidding once for three years and signing contracts separately in three years. 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Bidder (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目第1包面向大、中、小、微型等各类供应商采购;本项目第2包面向大、中、小、微型等各类供应商采购; (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: The first package of this project is open for procurement from various suppliers, including large, medium, small, and micro-sized suppliers. The second package of this project is also open for procurement from various suppliers, including large, medium, small, and micro-sized suppliers. (c)本项目的特定资格要求:3、本项目不接受联合投标。 (c)Specific qualification requirements for this program: This project does not accept joint bidding. (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”、中****网(********)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (********) ;
本招标项目仅供 正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击注册/登录,请联系工作人员办理入网升级。
联系人:王越
电话:010-68819835
手机:13661355191 (欢迎拨打手机/微信同号)
邮箱:wangyue@zbytb.com
请注册或升级为及以上会员,查看招投标方式

