一、二、七、八、九、十一)的公开招标公告 2025年09月29日 18:10 公告概要:公告信息:采购项目名称城管辅助力量****网格一、二、七、八、九、十一)品目采购单###市浦东新区三林镇综合行政执法队行政区###市公告时间2025年09月29日 18:10获取招标文件时间2025年09月30日至2025年10月14日每日上午:00:00 至 00-12:00:00 下午:12:00 至 00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)招标文件售价¥0获取招标文件的地点[webname###****网开标时间2025年10月27日 09:30开标地###市浦东###路58号6楼(具体会议室见当日指示牌)预算金额¥1339.********万元(人民币)联系人及联系方式:项目联系人韩慧优、陈洁项目联系电话********、********采购单###市浦东新区三林镇综合行政执法队采购单位地###市浦东###路333号采购单位联系方式**********名称上海百通项****公司**地###市浦东###路58号6楼**联系方式********、******** 项目概况 Overview 城管辅助力量****网格一、二、七、八、九、十一)招标项目的潜在投标人应在[webname###****网获取招标文件,并于2025年10月27日 09:30(北京时间)前递交投标文件。 Potential bidders for Urban management auxiliary force service (integrated grid one, two, seven, eight, nine and eleven) should obtain the tender documents from (Shanghai Government Procurement Network)and submit the bid document before 27th 10 2025 at ********(Beijing time) . 一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号:3101**************** Project No.: 3101**************** 项目名称:城管辅助力量****网格一、二、七、八、九、十一) Project Name: Urban management auxiliary force service (integrated grid one, two, seven, eight, nine and eleven) 预算编号:********, 1525-K******** Budget No.: ********, 1525-K******** 预算金额(元):********元(国库资金:********元;自筹资金:0元) Budget Amount(Yuan): ********(国库资金:********元;自筹资金:0元) 最高限价(元):包********.00元 Maximum Price(Yuan): Package ******** for ********.00 Yuan, 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:城管辅助力量****网格一、二、七、八、九、十一) Package Name: Urban management auxiliary force service (integrated grid one, two, seven, eight, nine and eleven) 数量:2 Quantity: 2 预算金额(元):********.00 Budget Amount(Yuan): ********.00 简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:###市精细化管理要求,结合数字化转型要求,做好“城管微平台”管理效能,辅助城管执法队员开展###市管理执法事项。工作内容包括但不限于:协助宣传相关法律、法规、规章和政策;###街面、小区等公共场所,及时上报违法行为;窗口接送材料、信息平台接单派单等内勤辅助性工作等。(具体详见第三章服务需求书) Brief specification description or basic overview of the project: In accordance with the requirements of refined urban management, combined with the requirements of digital transformation, do a good job in the management efficiency of "urban management micro-platform" and assist urban management law enforcement team members to carry out daily urban management law enforcement matters. The work includes but is not limited to: assisting in publicizing relevant laws, regulations, rules and policies; Assist in inspecting streets, communities and other public places, and report violations in a timely manner; Window pick-up and drop-off materials, information platform orders and other back-office auxiliary work. (See Chapter III Service Requirements for details) 合同履约期限:服务期限12个月,具体以合同签订日期为准。 The Contract Period: The service period is 12 months, depending on the date of signing the contract. 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Bidder (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目是专门面向中小企业采购,评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠;(2)残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement the measures of reserving shares, increase the share of SMEs in government procurement, and support the policies of SMEs: This project is specially for the procurement of SMEs, and the products of SMEs are not subject to price discounts during the review; (2) Welfare units for the disabled and treat them as small and micro enterprises. (c)本项目的特定资格要求:(3)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织(本项****公司以自己名义参加采购活动);(4)###市级公安部门核发的有效的《保安服务许可证》;(5)本项目不允许转包。 (c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal person or an unincorporated organization established in China according to law (this project does not accept branches to participate in procurement activities in their own names); (4) It has a valid Security Service License issued by the provincial and municipal public security departments; (5) Subcontracting is not allowed for this project. (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”、中****网(********)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (********) ;
本招标项目仅供 正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击注册/登录,请联系工作人员办理入网升级。
联系人:方婷
电话:010-53341173
手机:13011091135 (欢迎拨打手机/微信同号)
邮箱:fangting@zbytb.com
请注册或升级为及以上会员,查看招投标方式

