项目编号:310115000250722124386-15260292
Project No.: 310115000250722124386-15260292
项目名称:沪东新村街道老小区建筑垃圾、大件垃圾清运服务
Project Name: Garbage removal services for old buildings in Luhongxin Village Sub-district, including construction waste and bulky waste.
预算编号:1525-W00015098
Budget No.: 1525-W00015098
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):1600000元(国库资金:0元;自筹资金:1600000元)
Budget Amount(Yuan): 1600000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 1600000 Yuan)
最高限价(元):无
Maximum Price(Yuan): -
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:沪东新村街道老小区建筑垃圾、大件垃圾清运服务
Package Name: Garbage removal services for old buildings in Luhongxin Village Sub-district, including construction waste and bulky waste.
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):1600000.00
Budget Amount(Yuan): 1600000.00
简要规则描述:本项目拟对辖区内老旧小区的建筑垃圾、大件垃圾进行清运,需要清运的垃圾范围包括居民装修的建筑装修垃圾、小区的大件垃圾、小区各类无主垃圾(不含毛垃圾、绿化垃圾、生活垃圾及工程建设所产生的垃圾),以及根据采购人需求,需要供应商在重要时间节点需清理的垃圾。(具体详见第三章采购需求书)
Brief Specification Description: This project aims to remove construction waste and large-sized waste from the old residential areas within the jurisdiction. The scope of waste to be removed includes the construction waste from residents' renovations, large-sized waste in the community, various abandoned waste in the community (excluding household waste, green waste, industrial waste and construction waste), as well as the waste that the purchaser requires the supplier to remove at important time points (please refer to the procurement requirements document in Chapter 3 for details).
合同履约期限:2025年10月11日至2026年10月10日。
The Contract Period: From October 11, 2025 to October 10, 2026.
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目专门面向中小企业采购,评审时小微企业均不执行价格扣除优惠。(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement the reserved share measures to increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and implement the policy of supporting small and medium-sized enterprises: This project is specifically for procurement by small and medium-sized enterprises. During the evaluation process, small and micro enterprises are not subject to the price deduction discount.
(2) Support welfare-based units for the disabled and treat them as small and medium-sized enterprises.
(c)本项目的特定资格要求:1.未被“信用中国”、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法失信主体、政府采购严重违法失信行为记录名单;
2.本项目不允许转包。
(c)Specific qualification requirements for this program: 1. It has not been included in the list of dishonest executors, major tax violation subjects, or serious illegal acts in government procurement as listed on "Credit China" and the China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn).
2. This project does not allow subcontracting.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
三、获取采购文件 3. Acquisition of Procurement Documents
时间:2025年09月05日至2025年09月12日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
本招标项目仅供 正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击注册/登录,请联系工作人员办理入网升级。
联系人:王越
电话:010-68819835
手机:13661355191 (欢迎拨打手机/微信同号)
邮箱:wangyue@zbytb.com

