一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号:3101**************** Project No.: 3101**************** 项目名称:浦东新区数字运营平台建设项目代建服务 Project Name: Construction Agent Service of Digital Operation Platform Construction Project in Pudong New Area 预算编号:1525-W******** Budget No.: 1525-W******** 采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):********元(国库资金:********元;自筹资金:0元) Budget Amount(Yuan): ********(National Treasury Funds: ******** Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan) 最高限价(元):无 Maximum Price(Yuan): - 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:浦东新区数字运营平台建设项目代建服务 Package Name: Construction Agent Service of Digital Operation Platform Construction Project in Pudong New Area 数量:1 Quantity: 1 预算金额(元):********.00 Budget Amount(Yuan): ********.00 简要规则描述:本项目位###市浦东新区###路1018号9幢上海数字产业园C座辅助研发楼,地上4层,建筑高度********米,产权面积********平方米。主要建设内容包括:新建统一运营管理平台;新建综合服务管理系统、数字人系统、智能会议系统、智能安防及感知系统等智能化系统;****网络建设、线上与线下展厅建设及场地装修改造等。本项目拟通过公开采购的方式,择优选取一家合格的供应商为该项目提供代建服务。(具体详见第三章采购需求书) Brief Specification Description: This project is located in the auxiliary R&D building of Block C, 9 Shanghai Digital Industrial Park, ******** Dongsanliqiao Road, Pudong New Area, Shanghai, with 4 floors above ground, a building height of ******** and a property area of 3,******** The main construction contents include: building a new unified operation management platform; New intelligent systems such as integrated service management system, digital human system, intelligent conference system, intelligent security and perception system; Computer room and office network construction, online and offline exhibition hall construction and site decoration and renovation. This project intends to select a qualified supplier to provide agent construction services for the project through public procurement. (For details, please refer to Chapter III Procurement Requirements) 合同履约期限:合同签订之日起至项目审计、验收通过,并向采购人完整提供相关服务文档之日止。 The Contract Period: From the date of signing the contract to the date when the project is audited and accepted, and the relevant service documents are provided to the purchaser completely. 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目是专门面向中小企业采购,评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业; (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement measures to reserve shares, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support the policies of small and medium-sized enterprises: This project is specially designed for small and medium-sized enterprises to purchase, and no price discount will be implemented for the products of small and medium-sized enterprises during the review. (2) Support welfare units for the disabled and treat them as small and micro enterprises; (c)本项目的特定资格要求:(3)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织(本项****公司以自己名义参加采购活动); (4)本项目不允许转包。 (c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal person or an unincorporated organization established in China according to law (this project does not accept branches to participate in procurement activities in their own names); (4) Subcontracting is not allowed for this project. (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”、中****网(********)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (********) ;
本招标项目仅供 正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击注册/登录,请联系工作人员办理入网升级。
联系人:程姣
电话:010-53605906
手机:15010770853 (欢迎拨打手机/微信同号)
邮箱:chengjiao@zbytb.com
请注册或升级为及以上会员,查看招投标方式

