一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号:3101**************** Project No.: 3101**************** 项目名称:住宅小区建筑垃圾及大件垃圾兜底清运(2025) Project Name: Removal and transportation of construction waste and bulky garbage in residential areas (2025) 预算编号:1525-W******** Budget No.: 1525-W******** 预算金额(元):********元(国库资金:0元;自筹资金:********元) Budget Amount(Yuan): ********(国库资金:0元;自筹资金:********元) 最高限价(元):包1-********.00元 Maximum Price(Yuan): Package ******** for ********.00 Yuan, 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:住宅小区建筑垃圾及大件垃圾兜底清运(2025) Package Name: Removal and transportation of construction waste and bulky garbage in residential areas (2025) 数量:1 Quantity: 1 预算金额(元):********.00 Budget Amount(Yuan): ********.00 简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:最高限价:********.00元(其中94个住宅小区建筑垃圾清运费最高限价为426万元,环境整治垃圾清运费最高限价为22万元)三林镇现有94个老旧、拆迁小区,按小区物业现有的条件无法及时对居民产生的装潢建筑垃圾及大件垃圾进行清理,为了进一步落实三林镇老旧、拆迁小区环境卫生综合整治方案,改善居住小区环境卫生条件,确保小区良好的环境卫生。采购人拟通过公开招标的方式选取一家合适的供应商提供住宅小区建筑垃圾及大件垃圾兜底清运(2025)服务。(具体详见第三章采购需求书) Brief specification description or basic overview of the project: The highest price: ********.00 yuan (including 94 residential areas construction waste removal freight limit of ******** million yuan, environmental remediation garbage removal freight limit of 220,000 yuan)There are 94 old and demolished communities in Sanlin Town, and the existing conditions of the property in the community can not be cleaned up in time for the decoration and construction waste and bulky garbage generated by the residents, in order to further implement the comprehensive environmental sanitation plan of the old and demolished communities in Sanlin Town, improve the environmental sanitation conditions of the residential communities, and ensure good environmental sanitation in the communities. The purchaser intends to select a suitable supplier through public bidding to provide residential community construction waste and bulky waste removal and transportation services (2025). (For details, please refer to Chapter 3 Procurement Requirements) 合同履约期限:服务期限12个月,具体以合同签订日期为准。 The Contract Period: The service period is 12 months, which is subject to the date of signing the contract. 本项目(是)接受联合体投标。 Joint Bids: (YES)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Bidder (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)扶持中小企业政策:本项目是专门面向中小企业采购,评审时中小企业均不执行价格折扣优惠;(2)残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Policies to support small and medium-sized enterprises: This project is specifically for small and medium-sized enterprises to procure, and small and medium-sized enterprises do not implement price discounts during the review; (2) Welfare units for the disabled, and treat them as small and micro enterprises. (c)本项目的特定资格要求:(3)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织;(4)本项目不允许转包。 (c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal person or unincorporated organization established in accordance with the law within the territory of China; (4) Subcontracting is not allowed for this project. (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”、中****网(********)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (********) ;
本招标项目仅供 正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击注册/登录,请联系工作人员办理入网升级。
联系人:方婷
电话:010-53341173
手机:13011091135 (欢迎拨打手机/微信同号)
邮箱:fangting@zbytb.com
请注册或升级为及以上会员,查看招投标方式

