1 沈庄老街地块临时围墙工程的竞争性磋商公告 - 采购与招标网权威发布
首页 > 招标信息 > 沈庄老街地块临时围墙工程的竞争性磋商公告
沈庄老街地块临时围墙工程的竞争性磋商公告
日期:2025-04-21 收藏项目
一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号:3101**************** Project No.: 3101**************** 项目名称###街地块临时围墙工程 Project Name: Temporary fence project for Shenzhuang Old Street plot 预算编号:1525-W******** Budget No.: 1525-W******** 采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):********元(国库资金:0元;自筹资金:********元) Budget Amount(Yuan): ********(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ******** Yuan) 最高限价(元):包1-********.00元 Maximum Price(Yuan): Package ******** for ********.00 Yuan, 采购需求: Procurement Requirements:  包名称###街地块临时围墙工程 Package Name: Temporary fence project for Shenzhuang Old Street plot 数量:1 Quantity: 1 预算金额(元):********.00 Budget Amount(Yuan): ********.00 简要规则描述:由于K-5菜场和商业地块、K-6九年一贯制学校地块、K-7防护绿带施工现场会产生大量的灰尘和噪音,影响周边环境和居民生活。为减少灰尘和噪音的扩散,保护周边环境,并防止非施工人员进入危险区域,以及偷倒乱倒垃圾的现象,拟对该区域进行安装临时围墙。围墙长度约1094米。 Brief Specification Description: Due to the large amount of dust and noise generated by the K-5 vegetable market and commercial land, K-6 nine-year integrated school land, and K-7 protective green belt construction site, it affects the surrounding environment and residents' lives. In order to reduce the spread of dust and noise, protect the surrounding environment, and prevent non construction personnel from entering the dangerous area, as well as the phenomenon of illegal dumping of garbage, it is proposed to install temporary fences in the area. The length of the fence is about 1094 meters. 合同履约期限:90日历天 The Contract Period: 90 calendar days 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目专门面向中小企业采购, 评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(2)扶持残疾人福利性单位, 并将其视同小微型企业 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1)Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically aimed at purchasing from small and medium-sized enterprises, and price discounts will not be implemented for their products during evaluation. (2) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises (c)本项目的特定资格要求:3、本****网上响应,供应商必须获###市电子签名认证证书(CA认证证书),根据###市政府采购供应商登记及诚信管理(暂行)办法》,为已在[webname###****网登记入库的供应商;4、具有《中华人民共和国企业法人营业执照》,具有独立承担民事责任的能力;5、具有建筑工程施工总承包三级及其以上资质;6、具有建设部门颁发的《安全生产许可证》(###市施工企业,安全生产许可证需备案)(有效期内);7、拟派的项目经理须具有建筑工程注册建造师二级及其以上资格及有效的安全考核证书,且未担任其他在建的建设工程项目的项目经理;8、单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同项下的政府采购活动;为本项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的供应商,不得参加本项目的采购活动;9、本项目不接受联合体响应。 (c)Specific qualification requirements for this program: ******** the Business License of the People's Republic of China for Enterprise Legal Person and the ability to independently assume civil liability; 2. Having a third level or higher qualification for general contracting of municipal public works construction; 3. Having a "Safety Production License" issued by the construction department (for non Shanghai construction enterprises, the safety production license needs to be filed) (within the validity period); 4. The proposed project manager must have a second level or higher qualification as a registered construction engineer for municipal public works and a valid safety assessment certificate, and have not served as a project manager for other ongoing construction projects; 5. The same person in charge of the unit or different suppliers with direct controlling or management relationships shall not participate in government procurement activities under the same contract;6. This project does not accept consortium responses. (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”、中****网(********)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (********) ;

本招标项目仅供 正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击注册/登录,请联系工作人员办理入网升级。
联系人:王越
电话:010-68819835
手机:13661355191 (欢迎拨打手机/微信同号)
邮箱:wangyue@zbytb.com

请注册或升级为及以上会员,查看招投标方式
来源:项目来源
会员登录

商务vip 6800/年 更多优惠

客服电话:010-88938205

  • 发布公告:发布专线--135 2255 3979
  • 找回密码:找回专线--135 2255 6159
联系客服

客服电话:13661355191

招投标项目咨询:微信扫码,咨询王越