项目编号:GQ310000000250221200050
Project No.: GQ310000000250221200050
项目名称:海丹路(港鼎路-二泐港)道路新建工程管线搬迁
Project Name: Pipeline Relocation for the New Construction Project of Haidan Road (from Gangding Road to Erlie Port)
预算编号:GQ310000000250221200050-1
Budget No.: GQ310000000250221200050-1
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):3329800元(国库资金:0元;自筹资金:3329800元)
Budget Amount(Yuan): 3329800(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 3329800 Yuan)
最高限价(元):包1-3021280.36元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 3021280.36 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:海丹路(港鼎路-二泐港)道路新建工程管线搬迁
Package Name: Pipeline Relocation for the New Construction Project of Haidan Road (from Gangding Road to Erlie Port)
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):3329800.00
Budget Amount(Yuan): 3329800.00
简要规则描述:具体服务内容包括但不限于为本工程的电力管线、通信管线等;包括0.4KV电缆、0.4KV架空线、10KV电缆、杆变、保护管、通信管道、通信光缆等搬迁费用。
Brief Specification Description: The specific service contents include but are not limited to the relocation costs for the power lines and communication lines of this project; including 0.4KV cables, 0.4KV overhead lines, 10KV cables, pole transformers, protection pipes, communication pipelines, communication optical cables, etc.
合同履约期限:30日历天
The Contract Period: 30 calendar days
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本采购项目执行政府采购有关支持中小企业、节能产品及福利企业的政策规定。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This procurement project implements government procurement policies and regulations on supporting small and medium-sized enterprises, energy saving products and welfare enterprises.
(c)本项目的特定资格要求:1、须系我国境内依法设立的法人或非法人组织(本项目(不接受)分公司以自己名义参加采购活动);
2、具有市政公用工程施工总承包三级及以上资质;
3、具有安全生产许可证(有效期内);
4、拟派项目负责人具有机电工程专业二级及其以上注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书;
5、本项目专门面向中小企业采购。
(c)Specific qualification requirements for this program: 1. It must be a legal person or unincorporated organization legally established in China (this project (does not accept) branch to participate in procurement activities in its own name); 2, with municipal public engineering construction general contracting grade III and above qualification; 3, with safety production license (valid period); 4. The person in charge of the proposed project shall have the qualification of a registered construction engineer of Grade II or above in mechanical and electrical engineering, and shall have an effective safety production examination certificate; 5. This project is specifically for small and medium-sized enterprises.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
三、获取采购文件 3. Acquisition of Procurement Documents时间:2025年03月25日至2025年04月01日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
本招标项目仅供 正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击注册/登录,请联系工作人员办理入网升级。
联系人:程姣
电话:010-53605906
手机:15010770853 (欢迎拨打手机/微信同号)
邮箱:chengjiao@zbytb.com

