首页 > 招标信息 > 张氏宅改造工程的竞争性磋商公告
张氏宅改造工程的竞争性磋商公告
日期:2025-03-04 收藏项目
项目名称:张氏宅改造工程

Project Name: Zhang clan house renovation project

预算编号:1524-W121145206

Budget No.: 1524-W121145206

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):1440000元(国库资金:0元;自筹资金:1440000元)

Budget Amount(Yuan): 1440000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 1440000 Yuan)

最高限价(元):包1-1414520.00元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1414520.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements: 

包名称:张氏宅改造工程

Package Name: Zhang clan house renovation project

数量:1

Quantity: 1

预算金额(元):1440000.00

Budget Amount(Yuan): 1440000.00

简要规则描述:涉及张氏宅厨房改造、给排水、电力、消防工程等。

Brief Specification Description: Involved in kitchen renovation, water supply and drainage, power, fire engineering, etc.

合同履约期限:60日历天

The Contract Period: 60 calendar days

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:促进中小企业发展、促进残疾人就业。根据《政府采购促进中小企业发展管理办法》(财库[2020]46号)及《关于进一步加大政府采购支持中小企业力度的通知》〔2022〕19号规定执行。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: We will promote the development of small and medium-sized enterprises and the employment of persons with disabilities. In accordance with the Administrative Measures for Government Procurement to Promote the Development of Small and Medium-sized Enterprises (Finance [2020]46) and the Notice on Further Strengthening Government Procurement to Support Small and medium-sized Enterprises (2022) 19.

(c)本项目的特定资格要求:具备建设部颁发的建筑工程施工总承包三级及其以上资质,本项目专门面向中小企业采购。

(c)Specific qualification requirements for this program: With the Ministry of Construction issued by the construction of the construction of the general contracting of Grade 3 and above qualification, this project is specially for small and medium-sized enterprises procurement.

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、获取采购文件 3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2025年03月05日至2025年03月12日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

本招标项目仅供 正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击注册/登录,请联系工作人员办理入网升级。
联系人:陈思颖
电话:010-82656698
手机:15801679990 (欢迎拨打手机/微信同号)
邮箱:csy@zbytb.com

请注册或升级为及以上会员,查看招投标方式
来源:项目来源
会员登录

商务vip 6800/年 更多优惠

客服电话:010-88938205

  • 发布公告:发布专线--135 2255 3979
  • 找回密码:找回专线--135 2255 6159
联系客服

客服电话:15801679990

招投标项目咨询:微信扫码,咨询陈思颖