1 居民小区大型树木修剪项目(2025年)的竞争性磋商公告 - 采购与招标网权威发布
首页 > 招标信息 > 居民小区大型树木修剪项目(2025年)的竞争性磋商公告
居民小区大型树木修剪项目(2025年)的竞争性磋商公告
日期:2025-02-18 收藏项目
一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号:3101**************** Project No.: 3101**************** 项目名称:居民小区大型树木修剪项目(2025年) Project Name: Large tree pruning project in residential areas (2025) 预算编号:1525-W******** Budget No.: 1525-W******** 采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):********元(国库资金:0元;自筹资金:********元) Budget Amount(Yuan): ********(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ******** Yuan) 最高限价(元):包1-********.13元 Maximum Price(Yuan): Package ******** for ********.13 Yuan, 采购需求: Procurement Requirements:  包名称:居民小区大型树木修剪项目(2025年) Package Name: Large tree pruning project in residential areas (2025) 数量:1 Quantity: 1 预算金额(元):********.00 Budget Amount(Yuan): ********.00 简要规则描述:居民小区大型树木修剪项目(2025年) Brief Specification Description: Large tree pruning project in residential areas (2025) 合同履约期限:60日历天,具体以合同签订为准。 The Contract Period: 60 calendar days, subject to the contract signing. 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:促进中小企业发展、促进残疾人就业。根据《政府采购促进中小企业发展管理办法》(财库[2020]46号)及《关于进一步加大政府采购支持中小企业力度的通知》〔2022〕19号规定执行。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Promote the development of small and medium-sized enterprises and promote the employment of the disabled. Implement in accordance with the "Measures for the Promotion of the Development of Small and Medium-sized Enterprises by Government Procurement" (Cai Kui [2020] No. 46) and the "Notice on Further Increasing the Support of Government Procurement for Small and Medium-sized Enterprises" [2022] No. 19. (c)本项目的特定资格要求:(3)根据###市政府采购供应商登记及诚信管理办法》已登记入库的供应商;(4)施工现场项目管理机构拟派人员要求:最低应为 4人(含)以上,且需包含项目负责人、安全员 1人、质量员 1人、材料员 1人;项目负责人具###市园林绿化工程从业人员项目负责人电子卡(5)本项目专门面向中小企业采购。 (c)Specific qualification requirements for this program: (3) Suppliers that have been registered and included in the database in accordance with the Measures for the Registration and Integrity Management of Shanghai Municipal Government Procurement(4)Requirements for the personnel to be assigned to the project management organization on the construction site: The minimum number of personnel should be 4inclusive) or more, and it must include a project leader, a safety officer, a quality officer, and a material officer; the project leader must have an electronic for the project leader of the Shanghai Municipal Greening Engineering Practitioner. (5) This project is specifically for the procurement of small and medium-sized enterprises (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”、中****网(********)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (********) ;

本招标项目仅供 正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击注册/登录,请联系工作人员办理入网升级。
联系人:方婷
电话:010-53341173
手机:13011091135 (欢迎拨打手机/微信同号)
邮箱:fangting@zbytb.com

请注册或升级为及以上会员,查看招投标方式
来源:项目来源
会员登录

商务vip 6800/年 更多优惠

客服电话:010-88938205

  • 发布公告:发布专线--135 2255 3979
  • 找回密码:找回专线--135 2255 6159
联系客服

客服电话:13011091135

招投标项目咨询:微信扫码,咨询方婷