一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号:3101**************** Project No.: 3101**************** 项目名称:2025年农污设施结构型问题应急维修项目 Project Name: Emergency maintenance project for structural problems of rural sewage facilities in 2025 预算编号:1524-W******** Budget No.: 1524-W******** 采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):********元(国库资金:0元;自筹资金:********元) Budget Amount(Yuan): ********(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ******** Yuan) 最高限价(元):包1-********.00元 Maximum Price(Yuan): Package ******** for ********.00 Yuan, 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:2025年农污设施结构型问题应急维修项目 Package Name: Emergency maintenance project for structural problems of rural sewage facilities in 2025 数量:1 Quantity: 1 预算金额(元):********.00 Budget Amount(Yuan): ********.00 简要规则描述:针对每月下发的《浦东新区农污设施养护运维情况的通报》要求对农污设施结构型损坏类问题整改的情况,包括CCTV检测管道结构型问题以及农污巡查养护过程中发现存在安全隐患需要进行应急维修的情况等进行应急维修。 Brief Specification Description: Emergency maintenance is required for the structural damage issues of rural sewage facilities that need to be rectified as per the monthly issued "Report on the Maintenance Operation of Rural Sewage Facilities in Pudong New Area", including CCTV inspection of pipeline structural issues and the discovery of potential safety hazards during rural sewage patrol and maintenance require emergency repair. 合同履约期限:60日历天 The Contract Period: 60 calendar days 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:促进中小企业发展 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Promote the development of small and medium-sized enterprises (c)本项目的特定资格要求:3###市政公用工程施工总承包三级及其以上资质,且具备有效的安全生产许可证;4、投标人拟派项目经理###市政公用工程专业二级(含以上级)注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,该项目负责人以###市****网站上查询为准。 5、本项目仅面向中小企业(含中型、小型、微型企业)采购。6、本项目不接受组成联合体 (c)Specific qualification requirements for this program: 3. Possess a construction general contracting qualification of level III or above for municipal public utilities projects, and have a valid safety production license; 4. The project manager proposed by the bidder must have a registered construction engineer qualification of level II or above in municipal public utilities projects, and have a valid safety production assessment certificate. The person in charge of this project shall be subject to the inquiry on the Shanghai Construction and Building Materials Industry Network. 5. This project is only open to the procurement of small and medium-sized enterprises (including medium-sized, small, and micro enterprises). 6. This project does not accept the formation of a consortium. (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”、中****网(********)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (********) ;
本招标项目仅供 正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击注册/登录,请联系工作人员办理入网升级。
联系人:王越
电话:010-68819835
手机:13661355191 (欢迎拨打手机/微信同号)
邮箱:wangyue@zbytb.com
请注册或升级为及以上会员,查看招投标方式

