Project Name: Warehouse renovation project at No. 819 Kangqiao East Road
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):1410000元(国库资金:0元;自筹资金:1410000元)
Budget Amount(Yuan): 1410000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 1410000 Yuan)
最高限价(元):包1-1236056.44元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1236056.44 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:康桥东路819号仓库改造项目
Package Name: Warehouse renovation project at No. 819 Kangqiao East Road
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):1410000.00
Budget Amount(Yuan): 1410000.00
简要规则描述:为做好康桥镇应急物资储备工作,拟对康桥东路 819号仓库进行改造;主要内容包括:拆除原有厂房地坪、砖墙等;新建隔墙,室内格局调整;地坪修补;新做雨棚、卷帘门;室外栽植绿化,做混凝土路面;配电箱、灯具安装等。(具体数量及要求详见工程量清单及图纸。)
Brief Specification Description: In order to do a good job in the emergency material reserve of Kangqiao Town, it is planned to renovate the warehouse at No. 819 Kangqiao East Road; The main contents include: demolition of the original factory floor, brick wall, etc.; New partition walls and adjustment of interior layout; floor repair; new canopies, roller shutter doors; outdoor planting greenery and concrete pavement; Distribution box, lamp installation, etc. (See the bill of quantities and drawings for specific quantities and requirements.) )
合同履约期限:工期要求:施工工期60日历天(计划开工日期:2025年2月8日)
The Contract Period: Construction period requirements: 60 calendar days for construction (planned start date: February 8, 2025)
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,支持中小企业发展:本项目是专门面向中小企业采购,评审时,中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(2)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;(3)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同等条件下,对财政部财库〔2019〕18号和财政部财库〔2019〕19号文公布的节能环保产品品目清单中的产品实行优先采购;对节能产品品目清单中以“★”标注的产品,实行强制采购。供应商须提供具有国家确定的认证机构出具的、处于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策。(4)购买国货政策:本项目不接受进口产品。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: For details, please refer to the Chinese announcement
(c)本项目的特定资格要求:(3)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织(本项目不接受分公司以自己名义参加采购活动);
(4)具有建筑工程施工总承包三级及其以上资质;
(5)具有安全生产许可证(有效期内);
(6)拟派项目负责人具有建筑工程专业二级及其以上注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,且未担任其他在建的建设工程项目的项目负责人;
(7)业绩要求:无;
(8)其他要求:无。
(c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal person or unincorporated organization established in accordance with the law in China (this project does not accept branches to participate in procurement activities in their own names); (4) Have the qualification of general contracting of construction projects at level 3 or above; (5) Have a safety production license (within the validity period); (6) The person in charge of the proposed project has the professional qualification of a registered construction engineer of level 2 or above in construction engineering, has a valid safety production assessment certificate, and has not served as the project leader of other construction projects under construction; (7) Performance requirements: none; (8) Other requirements: none.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
三、获取采购文件 3. Acquisition of Procurement Documents时间:2025年01月08日至2025年01月15日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 08th 01 2025 until 15th 01 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
本招标项目仅供 正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击注册/登录,请联系工作人员办理入网升级。
联系人:陈思颖
电话:010-82656698
手机:15801679990 (欢迎拨打手机/微信同号)
邮箱:csy@zbytb.com

