1 怡园村地块混合垃圾外运应急处置项目(一区)的竞争性磋商公告 - 采购与招标网权威发布
首页 > 招标信息 > 怡园村地块混合垃圾外运应急处置项目(一区)的竞争性磋商公告
怡园村地块混合垃圾外运应急处置项目(一区)的竞争性磋商公告
日期:2024-12-24 收藏项目
一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号:3101**************** Project No.: 3101**************** 项目名称:怡园村地块混合垃圾外运应急处置项目(一区) Project Name: Yiyuan Village Mixed Waste Export Emergency Disposal Project (District 1) 预算编号:1524-W******** Budget No.: 1524-W******** 采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):********元(国库资金:0元;自筹资金:********元) Budget Amount(Yuan): ********(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ******** Yuan) 最高限价(元):无 Maximum Price(Yuan):  - 采购需求: Procurement Requirements:  包名称:怡园村地块混合垃圾外运应急处置项目(一区) Package Name: Yiyuan Village Mixed Waste Export Emergency Disposal Project (District 1) 数量:1 Quantity: 1 预算金额(元):********.00 Budget Amount(Yuan): ********.00 简要规则描述:怡园村地块位###路北侧###路西侧,占地约72亩,地块周边及场地内环境复杂,场内零星毛垃圾及一般工业固废垃圾需要处置,本项目主要对该地块内零星毛垃圾及一般工业固废垃圾进行清运,清运总量约********³。具体内容及要求详见磋商文件第三章-服务需求书)。(具体详见第三章采购需求书) Brief Specification Description: Yiyuan Village is located on the north side of Zhoudeng Highway and the west side of Kangxin Highway, covering an area of about 72 acres, the surrounding area of the plot and the environment in the site are complex, and the sporadic gross waste and general industrial solid waste in the site need to be disposed of, and the project mainly removes and transports the sporadic gross waste and general industrial solid waste in the plot, with a total amount of about ********³. For details of the content and requirements, please refer to Chapter 3 of the consultation document - Service Requirements). (For details, please refer to Chapter 3 Procurement Requirements) 合同履约期限:合同签订之日起至项目验收通过。 The Contract Period: From the date of signing the contract to the acceptance of the project. 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目是专门面向中小企业采购,评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业; (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement the reserved quota measures, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support small and medium-sized enterprise policies: This project is specifically for small and medium-sized enterprises to procure, and the products of small and medium-sized enterprises are not subject to price discounts during the review. (2) Supporting welfare units for the disabled and treating them as small and micro enterprises; (c)本项目的特定资格要求:(3)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织(本项****公司以自己名义参加采购活动); (4)本项目不允许转包。 (c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal person or unincorporated organization established in accordance with the law in China (this project does not accept branches to participate in procurement activities in their own names); (4) Subcontracting is not allowed for this project. (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”、中****网(********)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (********) ;

本招标项目仅供 正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击注册/登录,请联系工作人员办理入网升级。
联系人:程姣
电话:010-53605906
手机:15010770853 (欢迎拨打手机/微信同号)
邮箱:chengjiao@zbytb.com

请注册或升级为及以上会员,查看招投标方式
来源:项目来源
会员登录

商务vip 6800/年 更多优惠

客服电话:010-88938205

  • 发布公告:发布专线--135 2255 3979
  • 找回密码:找回专线--135 2255 6159
联系客服

客服电话:15010770853

招投标项目咨询:微信扫码,咨询程姣